-
1 improve upon
VI + PREP (gen) mejorarto improve (up)on sb's offer — ofrecer más que algn, mejorar la oferta de algn
-
2 improve upon
v.mejorar. -
3 improve on
(to produce something which is better, more useful etc than: I think I can improve on that suggestion.) mejorar, perfeccionarimprove upon v + prep + o \<\<result/record\>\> mejorar, superar; \<\<work\>\> mejorarVI + PREP (gen) mejorarto improve (up)on sb's offer — ofrecer más que algn, mejorar la oferta de algn
* * *improve upon v + prep + o \<\<result/record\>\> mejorar, superar; \<\<work\>\> mejorar -
4 improve on
v.mejorar, superar, perfeccionar. -> improve upon -
5 refine
1) (to make (a substance eg sugar) pure by taking out dirt, waste substances etc: Oil is refined before it is used.) refinar2) (to improve: We have refined our techniques considerably since the work began.) perfeccionar, mejorar•- refined- refinement
- refinery
tr[rɪ'faɪn]1 (purify) refinar2 (polish, perfect) pulir, perfeccionar1) : refinar (azúcar, petróleo, etc.)2) perfect: perfeccionar, pulirv.• acendrar v.• acrisolar v.• adelgazar v.• afinar v.• apurar v.• cimentar v.• clarificar v.• purgar v.• purificar v.• refinar v.• refinarse v.• sutilizar v.rɪ'faɪna) \<\<sugar/oil\>\> refinarb) ( improve) \<\<design/style\>\> pulir, perfeccionar[rɪ'faɪn]1. VT1) [+ sugar, oil] refinar; [+ fats] clarificar; [+ metal] refinar, afinar2) (=improve) [+ design, technique, machine] perfeccionar; [+ methods] refinar; [+ style] limar, purificar; [+ behaviour, style of writing] pulir, refinar2.VIto refine upon sth — (=improve) refinar algo, mejorar algo; (=discuss) discutir algo con mucha sutileza
* * *[rɪ'faɪn]a) \<\<sugar/oil\>\> refinarb) ( improve) \<\<design/style\>\> pulir, perfeccionar -
6 touch
1. verb1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) tocar(se)2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) rozar, tocar suavemente3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) afectar; conmover, llegar (sus palabras le llegaron muy dentro)4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) tocar; (I wouldn't touch a job like that: no querría ver un trabajo así ni en pintura)
2. noun1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) toque; roce2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) tacto3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) retoque4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) toque, nota (personal), sello, estilo5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) toque, fuera de juego•- touching- touchingly
- touchy
- touchily
- touchiness
- touch screen
- in touch with
- in touch
- lose touch with
- lose touch
- out of touch with
- out of touch
- a touch
- touch down
- touch off
- touch up
- touch wood
touch1 n1. toque2. tactotouch2 vb tocar"Please do not touch" "No tocar, por favor"tr[tʌʧ]3 (sense) tacto4 (connection) contacto, comunicación nombre femenino5 (slight quantity) poquito, pizca; (trace) punto, asomo6 SMALLMEDICINE/SMALL amago8 (manner, style) toque nombre masculino, sello9 SMALLSPORT/SMALL toque nombre masculino■ look, but don't touch mirad, pero no toquéis2 (eat) probar3 (move) conmover4 (equal, rival) igualar5 (affect) afectar, tocar6 (deal with) tocar, abordar1 tocarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat a touch al primer roceinto touch SMALLSPORT/SMALL fueranot to touch something with a bargepole no querer algo ni regalado,-a, no querer algo ni que le paguen a unoto be an easy/soft touch ser fácil sacarle dinero a unoto be in touch with something estar al corriente de algoto be out of touch estar fuera de ondato get in touch ponerse en contacto ( with, con)to keep in touch mantenerse en contacto ( with, con)to touch bottom tocar fondoto touch somebody for money sablear, dar un sablazo a alguien■ he touched me for £10 me sableó diez librasto touch wood tocar maderatouch ['tʌʧ] vt1) feel, handle: tocar, tentar2) affect, move: conmover, afectar, tocarhis gesture touched our hearts: su gesto nos tocó el corazóntouch vi: tocarsetouch n1) : tacto m (sentido)2) detail: toque m, detalle ma touch of color: un toque de color3) bit: pizca f, gota f, poco m4) ability: habilidad fto lose one's touch: perder la habilidad5) contact: contacto m, comunicación fto keep in touch: mantenerse en contactov.• enternecer v.• manosear v.• palpar v.• tentar v.• tocar v.n.(§ pl.: touches) = contacto s.m.• dejo s.m.• gustillo s.m.• pincelada s.f.• pizca s.f.• pulsación s.f.• rasgo s.m.• retoque s.m.• saborete s.m.• tacto s.m.• tiento s.m.• tocamiento s.m.• toque s.m.tʌtʃ
I
1)a) u ( sense) tacto mb) c ( physical contact)to be a soft touch — (colloq) ( be generous) ser* un buenazo
2) c (small amount, degree - of humor, irony) dejo m, toque m; (- of paint) toque ma touch of fever — un poco de fiebre, unos quintos de fiebre (AmL)
3)a) c ( detail) detalle mto add o put the final o finishing touches/touch to something — darle* los últimos toques/el último toque a algo
b) ( effect) (no pl) toque m4) ( skill) (no pl) habilidad f5) u ( communication)to get/keep o stay in touch with somebody — ponerse*/mantenerse* en contacto con alguien
I'll be in touch — ya te escribiré (or llamaré etc)
how can I get in touch with you? — ¿cómo me puedo poner en contacto con usted?, ¿cómo lo puedo contactar?
I'm a bit out of touch with what's happening — no estoy muy al corriente or al tanto de lo que está pasando
6) u ( in rugby)
II
1.
1)a) ( be in physical contact with) tocar*the bed was touching the wall — la cama estaba pegada a or tocaba la pared
b) (brush, graze) rozar*, tocar*c) ( approach) (colloq)to touch somebody FOR something: he touched me for $50 — me pidió 50 dólares
2)a) ( reach)I can't touch my toes — no llego or no alcanzo a tocarme los pies
my feet don't touch the bottom — ( of pool) no hago pie, no toco fondo
b) ( equal) (usu neg)nobody can touch her in this type of role — es inigualable or no tiene rival en este tipo de papel
3) (usu neg)a) ( interfere with) tocar*b) ( deal with)c) (eat, drink) probar*he didn't touch his lunch — no tocó la comida, no probó bocado
4)a) (affect, concern) afectarb) ( move emotionally)he was touched by her kindness — su amabilidad lo enterneció or le llegó al alma
2.
via) (with finger, hand) tocar*b) ( come into physical contact) \<\<hands\>\> rozarse*; \<\<wires\>\> tocarse*Phrasal Verbs:- touch on- touch up[tʌtʃ]1. N1) (=sense, feel) tacto msense of touch — sentido m del tacto, tacto m
2) (=pressure)he felt the touch of a hand on his shoulder — sintió el tacto or el roce de una mano en su hombro
•
it's soft to the touch — es blando al tacto- be an easy or a soft touch3) (=technique, manner)•
to have the common touch — saber tratar or sintonizar con el pueblo•
to lose one's touch — perder facultadeshe had lost his scoring touch — había perdido habilidad or eficacia de cara al gol
common•
the director handles these scenes with a sure touch — el director trata estas escenas con mucha seguridad or gran pericia4) (=stamp, mark) toque mto put the finishing touches to sth — dar los últimos toques or los toques finales a algo
•
the human touch — el calor humano•
the personal touch — el toque personal•
the house needs a woman's touch — la casa necesita un toque femenino5) (=detail) detalle m6) (=small quantity)a)a touch of — [of milk, water] un chorrito de; [of salt, pepper] una pizca de; [of irony, sarcasm] un toque or un dejo de
•
there was a touch of frost this morning — había algo de or un poco de escarcha esta mañanab) (with adjective, adverb)it's a touch (too) expensive — es algo or un poquito caro
move it just a touch to the left — muévelo un poquito a or hacia la izquierda
7) (=contact)•
to be in touch (with sb) — estar en contacto (con algn)I'll be in touch — (writing) te escribiré; (phoning) te llamaré
•
to get in touch (with sb) — ponerse en contacto (con algn)•
to keep in touch (with sb) — mantener el contacto (con algn)well, keep in touch! — ¡bueno, no pierdas contacto!, ¡bueno, no dejes de llamar o escribir!
•
to lose touch (with sth/sb) — perder el contacto (con algo/algn)I lost touch with her after she moved to London — perdí el contacto con ella después de que se mudara a Londres
•
to be out of touch — no estar al corrienteI'm out of touch with the latest political developments — no estoy al corriente de los últimos acontecimientos políticos
•
to put sb in touch with sb — poner a algn en contacto con algn8) (Rugby)he had a foot in touch — tenía un pie fuera del terreno de juego or más allá de la línea de banda
2. VT1) (with hand) tocarthey can't touch you — (fig) no te pueden hacer nada
raw 1., 3)•
touch wood! — ¡toca madera!2) (=come into contact with) tocar; (=brush against) rozarbarge 4., base I, 1., 4)•
my feet haven't touched the ground since I started this job — desde que empecé en este trabajo no he parado3) (=harm, disturb) tocardon't touch anything! — ¡no toques nada!
I never touched him! — ¡ni le toqué!
if you touch him I'll kill you! — ¡como le pongas la mano encima or si le tocas te mato!
4) (=try) [+ food, drink] probaryou haven't touched your dinner — no has probado bocado, no has tocado la cena
5) (=affect) afectar6) (=move)her faith touched me — su fe me conmovió or me llegó al alma
7) (=compare with) igualar8) (esp Brit) (=reach)9) (Brit)*•
to touch sb for money — dar un sablazo a algn *, pedir dinero prestado a algn10)• to be touched with sth: clouds touched with pink — nubes con un toque rosa
3. VI1) (with hand)don't touch! — (to child) ¡no se toca!
2) (=come into contact) [hands] encontrarse; [lips] rozarse; [wires] hacer contacto4.CPDtouch judge N — (Rugby) juez mf de línea, juez mf de banda
touch screen N — = touchscreen
- touch at- touch on- touch up* * *[tʌtʃ]
I
1)a) u ( sense) tacto mb) c ( physical contact)to be a soft touch — (colloq) ( be generous) ser* un buenazo
2) c (small amount, degree - of humor, irony) dejo m, toque m; (- of paint) toque ma touch of fever — un poco de fiebre, unos quintos de fiebre (AmL)
3)a) c ( detail) detalle mto add o put the final o finishing touches/touch to something — darle* los últimos toques/el último toque a algo
b) ( effect) (no pl) toque m4) ( skill) (no pl) habilidad f5) u ( communication)to get/keep o stay in touch with somebody — ponerse*/mantenerse* en contacto con alguien
I'll be in touch — ya te escribiré (or llamaré etc)
how can I get in touch with you? — ¿cómo me puedo poner en contacto con usted?, ¿cómo lo puedo contactar?
I'm a bit out of touch with what's happening — no estoy muy al corriente or al tanto de lo que está pasando
6) u ( in rugby)
II
1.
1)a) ( be in physical contact with) tocar*the bed was touching the wall — la cama estaba pegada a or tocaba la pared
b) (brush, graze) rozar*, tocar*c) ( approach) (colloq)to touch somebody FOR something: he touched me for $50 — me pidió 50 dólares
2)a) ( reach)I can't touch my toes — no llego or no alcanzo a tocarme los pies
my feet don't touch the bottom — ( of pool) no hago pie, no toco fondo
b) ( equal) (usu neg)nobody can touch her in this type of role — es inigualable or no tiene rival en este tipo de papel
3) (usu neg)a) ( interfere with) tocar*b) ( deal with)c) (eat, drink) probar*he didn't touch his lunch — no tocó la comida, no probó bocado
4)a) (affect, concern) afectarb) ( move emotionally)he was touched by her kindness — su amabilidad lo enterneció or le llegó al alma
2.
via) (with finger, hand) tocar*b) ( come into physical contact) \<\<hands\>\> rozarse*; \<\<wires\>\> tocarse*Phrasal Verbs:- touch on- touch up -
7 mientras
mientras adverbio 1 ( al mismo tiempo) tb 2 (esp AmL) ( cuanto):◊ mientras más se le da, más pide the more you give him, the more he wants;mientras menos coma, mejor the less I eat the better ■ conjunción 1 ( indicando simultaneidad) while; 2 (con idea de futuro, condición, etc) as long as;◊ mientras viva/él no se entere as long as I live/he doesn't find out3
mientras
I conj
1 (a la vez, durante) while: no comas mientras estudias, don't eat while you are studying
2 (+ subjuntivo) as long as: mientras no mejores, as long as you don't improve 3 mientras que (por el contrario) whereas
II adv (entre tanto) meanwhile, in the meantime: la niña escapa mientras la bruja se disfraza, the little girl runs away, and meanwhile the witch disguises herself ' mientras' also found in these entries: Spanish: aguantar - asesinar - cerrarse - continuamente - distraerse - error - especificación - gustar - histórica - histórico - mucha - mucho - poder - prestar - programa - reconcomerse - salario - seguridad - soler - sombra - tela - telefonear - tener - toda - todo - viaje - contrario - disponer - momento English: along - also - around-the clock - as - begin - blubber - cluster - cover - dislocate - even - exhibit - fast - feel - flick through - go - going - grind - gulp - have - hit on - hit upon - house-sit - in-service - insult - listen - long - meantime - meanwhile - must - nick - publicity - raise - sensibly - slip out - stand over - stop - study - whereas - while - house - on - over - progress - sick pay - stay
См. также в других словарях:
improve\ upon — • improve (up)on v To make or get one that is better than (another). Dick made good marks the first year, but he thought he could improve on them. Charles built a new model racer for the derby race, because he knew he could improve upon his old… … Словарь американских идиом
improve upon — index elaborate, fix (repair), modify (alter), surpass Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
improve upon — phrasal verb improve on or improve upon [transitive] Word forms improve on : present tense I/you/we/they improve on he/she/it improves on present participle improving on past tense improved on past participle improved on improve on/upon something … English dictionary
improve upon — phrasal see improve on * * * im ˈprove on im ˈprove u ˌpon [transitive] [present tense I/you/we/they improve on … Useful english dictionary
To improve upon — Improve Im*prove , v. i. 1. To grow better; to advance or make progress in what is desirable; to make or show improvement; as, to improve in health. [1913 Webster] We take care to improve in our frugality and diligence. Atterbury. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
improve upon sth — UK US improve on/upon sth Phrasal Verb with improve({{}}/ɪmˈpruːv/ verb ► to do something in a better way or with better results than before: »We anticipate improving on last year s profits by a modest amount … Financial and business terms
improve upon something — imˈprove on/upon sth derived to achieve or produce sth that is of a better quality than sth else • We ve certainly improved on last year s figures. Main entry: ↑improvederived … Useful english dictionary
improve on/upon — [phrasal verb] improve on/upon (something) : to do better than (something previously done) After months of study, I improved on my original score. It ll be hard to improve upon the success they had last year. • • • Main Entry: ↑improve … Useful english dictionary
Improve — Im*prove , v. i. 1. To grow better; to advance or make progress in what is desirable; to make or show improvement; as, to improve in health. [1913 Webster] We take care to improve in our frugality and diligence. Atterbury. [1913 Webster] 2. To… … The Collaborative International Dictionary of English
improve — [im pro͞ov′] vt. improved, improving [earlier improw < Anglo Fr emprower < en , in + prou, gain, advantage < LL prode, advantage (back form. < L prodesse, to be of advantage): see PRO 2 & IS1] 1. Now Rare to use profitably or to good… … English World dictionary
improve\ on — • improve (up)on v To make or get one that is better than (another). Dick made good marks the first year, but he thought he could improve on them. Charles built a new model racer for the derby race, because he knew he could improve upon his old… … Словарь американских идиом